-
1 głaskać czyjąś miłość własną
льстить чьему́-л. самолю́бию -
2 miłość
сущ.• благосклонность• благотворительность• болезнь• любовь• милосердие• милостыня• пассия• подаяние• привязанность• умиление* * *любовьłaska (wspaniałomyślność, przychylność, miłosierdzie) милость (великодушие, милосердие)* * *♀ любовь;\miłość własna самолюбие; \miłość ojczyzny любовь к родине; wyznać \miłość объясниться в любви
* * *жлюбо́вьmiłość własna — самолю́бие
miłość ojczyzny — любо́вь к ро́дине
wyznać miłość — объясни́ться в любви́
-
3 głaskać
глаг.• гладить• ласкать• погладить* * *gła|skać\głaskaćszcze/\głaskaćska, \głaskaćskany несов. гладить, ласкать;● \głaskać czyjąś miłość własną льстить чье-му-л. самолюбию+* * *głaszcze / głaska, głaskany несов.гла́дить, ласка́тьSyn: -
4 łechtać
глаг.• защекотать• щекотать* * *łech|tać\łechtaćcę/\łechtaćczę/\łechtaćtam, \łechtaćtany несов. 1. щекотать;2. перен. (приятно) щекотать, льстить; \łechtać miłość własną льстить самолюбию+1. łaskotać 2. pochlebiać, schlebiać
* * *łechcę / łechczę / łechtam, łechtany несов.1) щекота́ть2) перен. (прия́тно) щекота́ть, льститьłechtać miłość własną — льстить самолю́бию
Syn: -
5 zadrasnąć
глаг.• оцарапать* * *zadra|snąć\zadrasnąćśnie, \zadrasnąćśnij сов. 1. оцарапать, царапнуть;\zadrasnąć nożem порезать ножом;
2. перен. задеть;\zadrasnąć miłość własną задеть самолюбие
* * *zadraśnie, zadraśnij сов.1) оцара́пать, цара́пнутьzadrasnąć nożem — поре́зать ножо́м
2) перен. заде́тьzadrasnąć miłość własną — заде́ть самолю́бие
См. также в других словарях:
miłość — 1. Miłość własna «nadmierne poczucie własnej wartości; ambicja, duma»: Uważana była przez towarzystwo zbierające się u pani Adamowej prawie że za dziewczynkę, ale w sposób, który nie upokarzał jej miłości własnej. Nie tylko bowiem dopuszczano ją… … Słownik frazeologiczny
miłość — ż V, DCWMs. miłośćści 1. blm «głębokie przywiązanie do kogoś lub czegoś, umiłowanie, kochanie kogoś, czegoś; gorące, namiętne uczucie do osoby płci odmiennej; pot. także: stosunek miłosny, pożycie erotyczne» Wielka, gorąca, szczera, dozgonna,… … Słownik języka polskiego
własny — 1. Na własną prośbę; na własne żądanie a) «dobrowolnie, zgodnie z wolą zainteresowanego, na jego życzenie»: Policja podała, że na własną prośbę wypisał się ze szpitala. Rzecz 15/03/2000. b) żart. «z własnej winy»: (...) wbrew zdrowemu rozsądkowi … Słownik frazeologiczny
autofilia — ż I, DCMs. autofilialii, blm «wygórowane mniemanie o sobie, miłość własna; samolubstwo» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
połechtać — dk IX, połechtaćchczę (połechtaćchcę), połechtaćchczesz (połechtaćchcesz), połechtaćłechcz, połechtaćał, połechtaćany a. I, połechtaćam, połechtaćasz, połechtaćają, połechtaćaj «dotykając, muskając lekko podrażnić, zwykle przyjemnie; połaskotać»… … Słownik języka polskiego
zadrasnąć — dk Va, zadrasnąćnę, zadrasnąćdraśniesz, zadrasnąćdraśnij, zadrasnąćnął, zadrasnąćnęła, zadrasnąćnęli, zadrasnąćdraśnięty, zadrasnąćdrasnąwszy «drasnąwszy uszkodzić powierzchnię czegoś; lekko skaleczyć, zranić, zadrapać» Gałąź zadrasnęła go lekko… … Słownik języka polskiego
głaskać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa a. VIIIa, głaszczę || głaskaćam, głaszcze || głaskaća, głaszczą || głaskaćają, głaskaćany {{/stl 8}}– pogłaskać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk II a. VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zadrasnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, zadrasnąćnę, zadrasnąćdraśnie, zadrasnąćdraśnij, zadrasnąćnął, zadrasnąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uszkodzić lekko powierzchnię czegoś czymś ostrym; skaleczyć, przeciąć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Lieben — 1. Der eine liebet de Strähl1, der ander, was druff lauft. – Sutermeister, 137. 1) Im allgemeinen: Kamm, davon strählen = kämmen, bei den Haaren raufen, scheren, aber auch mit mehrern Nebenbedeutungen. Strähli = der Boden über dem Melkstalle,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
śmierć — 1. Biała śmierć a) «narkotyki, zwłaszcza kokaina»: Wobec wynikającego z handlu narkotykami oczywistego zagrożenia życia i zdrowia milionów obywateli, Stany Zjednoczone postanowiły przeznaczyć poważne środki finansnowe za walkę ze źródłem białej… … Słownik frazeologiczny
Указатель фильмов по странам. Польша — Польша «150 в час» («150 na godzine», 1972, польск.) «80 гусар» («Nyolcvan huszár», 1978, венг. польск.) «Con amore» (1976, польск.; в СССР «С любовью») «Eroica» («Eroica», 1958, польск.) «Авель, твой брат» («Abel, twój brat», 1970, польск.)… … Кино: Энциклопедический словарь